Page 1 of 7112345...102030...Last »

Novelleja II

First Page:

NOVELLEJA II

Kirjoitti

Samuli S.

Werner S"oderstr"om, Porvoo, 1885.

SIS"ALLYS:

Joulu aamuna T"arke"at toimet Kalalta Kosto Laulajaiset Piispan Ellu Kyn"amamseli Milt"a n"aytti Tulipalo

JOULU AAMU.

Jouluaatto oli tullut. Ty"ot oli lopetettu, kylyt kylvetty, pahnat lattioille levitetty, kynttil"at paloivat. K"oyhinkin oli parahan valonsa pannut majaansa kirkastamaan. Juhlapuvuissansa istuivat ihmiset ja veisasivat juhlavirtt"a. Ja niin oli laita meid"an pit"aj"ass"a ja naapuripit"aj"ass"a ja kolmannessa pit"aj"ass"a ja niin kaikkia...

Heikki Helmikangas

First Page:

HEIKKI HELMIKANGAS

Kirj.

Eero Sissala

G. W. Edlund, Helsinki, 1887.

SIS"ALLYS:

Arvostelijalle. I. Alku II. Mit"a toiset lapset minusta ajattelevat III. Min"a k"ayn ensi kerran kirkossa IV. "All"atikku V. Lukukinkerit VI. Min"a tutkin tuonen teit"a VII. Min"a harjoittelen itse"ani ty"oh"on, voidakseni ansaita leip"ani VIII. Min"a rupean kauppiaaksi IX. Odottamaton merimatka X. "Aitini apuna XI. Mieron tiell"a kuleksija XII. Odottamattomia suruja XIII. Odottamaton harmi XIV. Vahinko korvata...

Korpelan Tapani Kuvaus kansan elmst

First Page:

KORPELAN TAPANI

Kuvaus kansan el"am"ast"a

Kirj.

HEIKKI MERIL"AINEN

Werner S"oderstr"om Osakeyhti"o, Porvoo, 1905.

I.

Itkin muistooni ensi kerran.

Huonemiehin"a oli oltu, vaan nyt muutettiin toiseen taloon, joka oli omaksi ostettu. Se oli suuren j"arven toisella puolen.

Muistan kun muutettiin sinne. Oli silloin maailmankaato tuisku ja kirmakka pakkanen. Keskell"a j"arve"a alkoi minua palella kipe"asti jotta valitus p"a"asi. Taloon ajettiin ja kyytimies, lyhyenl"ant"a, paksunlainen miehen tallukka, kantoi minut l"ampi"am"ass"a olevan savupirtin pankolle...

Apu Ollantay A Drama of the Time of the Incas

First Page:

APU OLLANTAY

A DRAMA OF THE TIME OF THE INCAS

SOVEREIGNS OF PERU

ABOUT A.D. 1470

FIRST REDUCED TO WRITING BY DR. VALDEZ, CUBA OF SICUANI A.D. 1770

THE ORIGINAL MANUSCRIPT COPIED BY DR. JUSTO PASTOR JUSTINIANI

THIS JUSTINIANI TEXT COPIED AT LARIS, IN APRIL 1863, BY CLEMENTS R. MARKHAM

A FREE TRANSLATION INTO ENGLISH BY SIR CLEMENTS MARKHAM, K.C.B. [1910]

INTRODUCTION

The drama was cultivated by the Incas, and dramatic performances were enacted before them. Garcilasso de la Vega, Molina, and Salcamayhua are the authorities who received and have reco...

First Page:

樂章集(附續添曲子)

《樂章集 上卷》    ● 正宮

  【黃鶯兒】 園林晴晝春誰主。暖律潛催,幽谷暄和,黃鸝翩翩,乍遷芳樹。觀露濕縷金衣, 葉隱如簧語。曉來枝上綿蠻,似把芳心、深意低訴。○○無據。乍出暖煙來,又 趁游蜂去。恣狂蹤跡,兩兩相呼,終朝霧吟風舞。當上苑柳穠時,別館花深處。 此際海燕偏饒,都把韶光與。

【玉女搖仙佩】 飛瓊伴侶,偶別珠宮,未返神仙行綴。取次梳妝,尋常言語,有得幾...

First Page:

申鑒

漢荀悅著

政體第一

夫道之本.仁義而已矣.五典以經之.群籍以緯之.詠之歌之.弦之舞之 .前鑒既明.後複申之.故古之聖王.其于仁義也.申重而已.篤序無強 .謂之申鑒.聖漢統天.惟宗時亮.其功格宇宙.粵有虎臣亂政.虎臣漢 興輔弼之臣亂治也時亦惟荒圯湮.治荒曰荒茲洪軌儀.鑒於三代之典.王 允迪厥德.迪蹈也功業有尚.天道在爾.惟帝茂止.陟降膚止.萬國康止 .允出茲.斯行遠矣.立天之道.曰...

First Page:

第一卷

  狐媚   平陽范水廢園,故多狐。有寧生者,性狷介,日淫於書。因暑月懊悶,假園亭以憩,友勸阻之。寧笑曰:「是何傷?狐所挾以媚人者二,貪淫者,媚以色,貪財者,媚以金。我兩無所好,惟好架上書。媚術雖工,遇我亦不售矣。」友漫應而去。

  飯後,臥北窗下,見女子從屏後出。寧心知其狐,假寐以伺。女指架上書,囅然曰:「名教中自有樂地。是兒獨學寡聞,將為勤學死。」

  寧起叱曰:「...

First Page:

书名: 飛跎全傳 鄒必顯著

Title: Feituo Quanzhuan (The Story of the Gimp) Author: Zou Bixian

  演小說者多矣,或假忠孝以成文,或誇淫靡以亂悅,究之,盈前矛戟,滿目 荊榛,事不辨乎妍媸,自難諧夫雅俗已。趣齋主人負性英奇,寄情詩酒,往往乘 醉放舟,與諸同人襲曼倩之詼諧,學莊周之隱語。一時聞者,無不啞然失笑。此 《飛跎全傳》之所以作也。書為同人欣賞,久請付梓,而主人終以遊戲所成,惟 恐受嗤俗目,不敢問世。昨...

First Page:

Ren Wu Zhi

by Liu Shao

The original Chinese:

人物志

劉邵

〈自序〉

夫聖賢之所美,莫美乎聰明;聰明之所貴,莫貴乎知人。知人誠智,而庶 績之業興矣。是以,聖人著爻象則立君子小人之辭,敘《詩》志則別風俗 雅正之業樂》則考六藝祇庸之德,躬南面則授俊逸相之材,皆所以達眾善 而成天功天功既成,則並受名譽。是以,堯以克明俊德為稱,舜以登庸二 八為之賢為名,文王以舉渭濱之叟為貴。由此論之,聖人興德,孰不勞聰 ...

Hebrew Literature

First Page:

Hebrew Literature

Comprising

Talmudic Treatises, Hebrew

Melodies, And The

Kabbalah Unveiled

Edited And With A Special Introduction By

Epiphanius Wilson, A.M.

Revised Edition

New York

P. F. Collier & Son

Copyright 1901

By The ...

Page 1 of 7112345...102030...Last »
Show Buttons
Hide Buttons
2004-2016 thebooksage.com. All Rights Reserved.