From LEO TOLSTOY concerning the translation of
his works by LOUISE and AYLMER MAUDE:
"Better translators, both for knowledge of the
two languages and for penetration into the very
meaning of the matter translated, could not be
LOUISE AND AYLMER MAUDE
Text entered by Penelope Papangelis
Proofread by Maurice M. Mizrahi
Encoded to ISO 8859 1 by Laurent Vogel
Note: The version below may be missing Acte I, Scène 6
Henri III et sa cour
Alexandre Dumas (Père)
HENRI III, roi de France
CATHERINE DE MEDICIS, reine mère
HENRI DE LORRAINE, DUC DE GUISE
CATHERINE DE CLEVES, DUCHESSE DE GUISE
PAUL ESTUERT, COMTE DE SAINT MEGRIN
NOGARET DE LA VALETTE, BARON D'EPERNON; ANNE D'ARQUES,
VICOMTE DE JOYEUSE (favoris du roi)
BUSSY D'AMBOISE, favori du duc d'Anjou
PLAYS OF TO DAY AND TO MORROW
TURANDOT PRINCESS OF CHINA
A CHINOISERIE IN THREE ACTS
AUTHORIZED ENGLISH VERSION,
LONDON: T. FISHER UNWIN
First Edition, January, 1913
(All rights reserved.)
TURANDOT Princess of China
ALTOUM Emperor of China, her father
ADELMA Princess of Tartary, favourite slave of Turandot
ZELIMA Another slave of Turandot
SKIRINA Zelima's mother
BARAK (Under the name of Hassan), Skirina's husband; formerly Major domo of
OR THE LOST RING
AN INDIAN DRAMA
TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE AND VERSE FROM THE SANSKRIT OF K'ALID'ASA
SIR MONIER MONIER WILLIAMS, K.C.I.E. M.A., D.C.L., LL.D., PH.D. BODEN PROFESSOR OF SANSKRIT, HON. FELLOW OF UNIVERSITY AND LATE FELLOW OF BALLIOL COLLEGE, OXFORD
PREFACE TO THE EIGHTH EDITION.
The fact that the following translation (first published in 1855) of India's most celebrated drama has gone through seven editions, might reasonably have absolved me from the duty of revising it.
Three years ago, however, I heard that Sir ...
THE MAID OF ORLEANS.
By Frederich Schiller
Translated by Anna Swanwick
CHARLES THE SEVENTH, King of France.
QUEEN ISABEL, his Mother.
PHILIP THE GOOD, Duke of Burgundy.
EARL DUNOIS, Bastard of Orleans.
LA HIRE, DUCRATEL, French Offers.
ARCHBISHOP OF RHEIMS.
CRATILLON, A Burgundian Knight.
RAOUL, a Lotharingian Knight.
TALBOT, the English General,
LIONEL, FASTOLFE, English Officers.
MONTGOMERY, a Welshman.
COUNCILLORS OF ORLEANS.
AN ENGLISH HERALD.
THIBAUT D'ARC, a wealthy Count...
This Etext is in German.
We are releasing two versions of this Etext, one in 7 bit format,
known as Plain Vanilla ASCII, which can be sent via plain email
and one in 8 bit format, which includes higher order characters
which requires a binary transfer, or sent as email attachment and
may require more specialized programs to display the accents.
This is the 8 bit version.
Man Kann Nie Wissen
(Kom"odie in vier Akten)
George Bernard Shaw
"Ubersetzung von Siegfried Trabisch
Die erste deutsche Ausgabe dieser Kom"odie führte den Titel "Der
G"otz von Berlichingen mit der eisernen Hand Ein Schauspiel
Johann Wolfgang Goethe
Erster Akt Zweiter Akt Dritter Akt Vierter Akt Fünfter Akt
Kaiser Maximilian G"otz von Berlichingen Elisabeth, seine Frau Maria, seine Schwester Karl, sein S"ohnchen Georg, sein Bube Bischof von Bamberg Weislingen, Adelheid von Walldorf, Liebetraut an des Bischofs Hofe Abt von Fulda Olearius, beider Rechte Doktor Bruder Martin Hans von Selbitz Franz von Sickingen Lerse Franz, Weislingens Bube Kammerfr"aulein der Adelheid Metzler, Sievers, Link, Kohl, Wild, A...
By Frederich Schiller
AS PREFIXED TO THE FIRST EDITION OF THE ROBBERS
PUBLISHED IN 1781.
Now first translated into English.
This play is to be regarded merely as a dramatic narrative in which, for the purpose of tracing out the innermost workings of the soul, advantage has been taken of the dramatic method, without otherwise conforming to the stringent rules of theatrical composition, or seeking the dubious advantage of stage adaptation. It must be admitted as somewhat inconsistent that three very...
The Cabinet Minister
Arthur W. Pinero
THE CABINET MINISTER
THE PLAYS OF ARTHUR W. PINERO.
IN MONTHLY VOLUMES.
Price 1s. 6d. , paper; 2s. 6 d. , cloth.
1. The Times. A Comedy in Four Acts.
2. The Profligate. A Play in Four Acts. With a Portrait, and a Preface by Malcolm C. Salaman.
3. The Cabinet Minister. A Farce in Four Acts. With an Introductory Note by Malcolm C. Salaman.
4. The Hobby Horse. [Ready February.
To be followed by "Lady Bountiful," "Dandy Dick," "The Magistrate,...
The title character in Ibsen's drama, Ellida Wangel, is married to a prosperous doctor, but feels stifled by her roles as wife and stepmother to her husband's two daughters by a previous marriage, Hilde and Bolette. Ten years earlier she had promised to marry another man - and on a sultry summer day, he comes back to her. Ellida must decide whether to choose the safety of her life with Wangel, or to yield to the siren song of the sea.
THE LADY FROM THE SEA
By Henrik Ibsen
Translated by Eleanor Marx Aveling